Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa |
Ejemplos
Cosmos aristotélico simplificado, de uso corriente en el siglo xiii. | Simplified Aristotelian cosmos current during the 13th century. |
En el siglo xiii, santa Gertrudis dio un hermoso ejemplo de vida consagrada al Señor. | In the thirteenth century, Saint Gertrude gave a beautiful example of a life consecrated to the Lord. |
Ya en el siglo xiii Santo Tomás y San Buenaventura discutieron sobre este problema, sin llegar a ponerse de acuerdo. | As early as the thirteenth century, St. Thomas and St. Bonaventure discussed this problem without reaching agreement. |
Desde el siglo xiii, la tradición es unánime a la hora de identificar dicha casa con la de la Sagrada Familia de Nazareth. | Since the thirteenth century, tradition has unanimously identified this house as the house of the Holy Family of Nazareth. |
Esta impactante anécdota ilustra la tensión constante que acompañaba las relaciones entre cristianos y musulmanes en el siglo xiii, incluso cuando había una especial predisposición al entendimiento, como era el caso de Llull. | This charming anecdote shows the constant tension which accompanied relationships between Christians and Muslims in the 13th century, even when there existed a particular predisposition towards a mutual understanding, as in Llull's case. |
No es de extrañar que la crónica fuera a menudo copiada en el lugar mismo en donde viera la luz, como atestiguan los ejemplares relativamente numerosos producidos en Acre durante el siglo xiii. | It is not surprising to note that the chronicle was often copied at the same place where it was first written, as a relatively large number of editions produced in Acre during the course of the thirteenth century testify. |
El objetivo misional está situado en el corazón de la obra de Ramón Llull y condiciona muchas de sus peculiaridades, como por ejemplo, la de rehuir las citas de autoridad, un fenómeno muy poco habitual en el siglo xiii. | This missionary aim was situated at the heart of Ramon Llull's works and conditioned many of its peculiarities such as, for example, that of avoiding the citation of authorities, a very uncommon phenomenon in the 13th century. |
En un segundo nivel, amurallado en el siglo xiii y reformado en el xiv, se encuentra el palacio vizcondal gótico, distribuido en torno a un gran patio porticado que esconde una cisterna con capacidad para 250.000 litros de agua. | The second level, walled in the 13th century and altered in the 14th century, contains the Gothic-style viscount's palace, distributed around a large arcaded courtyard which conceals a cistern with a capacity for 250,000 litres of water. |
Estos últimos fueron sometidos por Alfonso X en el siglo XIII. | These last were subjected by Alfonso X in the XIII century. |
El Palacio Real original fue construido en el siglo XIII. | The original Royal Palace was built in the 13th century. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!