En esta entrevista exclusiva con la esposa del fenómeno del baloncesto y ahora agente libre, Carmelo Anthony, Lala habla de manera cándida sobre el origen de su familia, de dónde proviene su apego a la realidad, su proyección como actriz y el ser madre. | In this exclusive interview with the wife of basketball phenom and recent free agent, Carmelo Anthony, Lala speaks candidly about her family roots, where she gets that down-to-earth vibe, a blossoming acting career and motherhood. |
Me preocupaba que contratar una niñera fuera un gasto egoísta en nuestra familia y creía, vanidosamente, que era capaz de compaginar mi floreciente carrera escribiendo con el ser madre reciente y cuidar de la casa yo sola. | I was worried that hiring a nanny would selfishly take money away from our family, and I vainly thought I should be able to balance my burgeoning writing career with being a new mom and taking care of the house all on my own. |
Encontrar ese tiempo sería imposible y el ser madre se sentía como toda mi identidad. | Finding that kind of time was impossible and being a mom felt like my entire identity. |
Pero creo que estarás de acuerdo conmigo en que el ser madre es más importante que todo eso, ¿verdad? | But I think we can agree that being a mother is more important than any of that, huh? |
Dificultad: Intermedio Estados Unidos Esta entrevista a una joven Demi Moore toca diferentes temas como la madurez, el ser madre y los problemas que afrontan las mujeres en Hollywood. | Difficulty: Intermediate USA This interview with a young Demi Moore covers a number of topics, including maturity, motherhood, and problems faced by women in Hollywood. |
Una vez quede establecido que el ser madre es la posición más elevada que una mujer puede alcanzar y que debe ser respetada, todas las prioridades cambiarán también entre las mujeres. | Once this is established, that a mother itself is the highest position a woman can reach and she is to be respected, all the priorities will change among women also. |
Yo lo he conseguido porque soy Madre de miles y creo que eso es lo más grande que puede ocurrirle a una mujer, el ser madre. | I mean, I have achieved it, because I am a Mother for thousands. And I think that is the greatest thing that can happen to a woman is to be a mother. |
Mi hermana dice que el ser madre la cambió de formas que jamás podría haber imaginado. | My sister says parenthood changed her in ways she couldn't have imagined. |
El ser madre me impide hacer algunas cosas. | Because being a mother is getting in the way of a lot of things. |
El ser madre me ha cambiado muchos paradigmas, y a la vez me ha hecho replantear los modelos de crianza a los que estamos más o menos acostumbrados. | Hi everyone! Being a mother has changed many paradigms for me, yet made me rethink about parenting models to which we are more or less accustomed. |
