El agua estancada es el semillero de los mosquitos. | Standing water is the mosquito nursery. |
Este espacio se convierte en el semillero perfecto para los deseos, las distracciones y las atracciones de los excesos de la modernidad. | This space becomes the perfect seedbed for the consuming desires, distractions, and attractions of modernity's excesses. |
Desde la siembra de la semilla (en el semillero de poliestireno) se necesitan aproximadamente 30 días para obtener las plántulas listas para el trasplante. | From seeding the seed (in the polystyrene seedbed) it takes about 30 days to obtain seedlings ready for transplanting. |
El Draft es el semillero de la NFL, se seleccionan a los jugadores universitarios graduados y otra camada que son elegibles por primera vez. | The Draft is the NFL's seedbed, college graduates and new generation players are eligible for the first time. |
La ACJM seguiría siendo el semillero principal para reclutar a la dirigencia de diversas organizaciones controladas por La Base. | The ACJM would remain the primary pool from which the leadership of a variety of Base-controlled organizations would be recruited. |
La familia es el semillero irreemplazable donde se implantan los valores básicos de la convivencia y el respeto a la dignidad de las demás personas. | The family is the irreplaceable seed bed where basic values of cohabitation and respect for the dignity of others are sown. |
Llegaron a Nairobi desde las zonas desérticas en la frontera con Somalia, la ciudad portuaria de Mombasa, los terrenos áridos de Baringo y el semillero político de Eldoret. | They came to Nairobi from the desert reaches bordering Somalia, the port city of Mombasa, the drylands of Baringo and the political hotbed of Eldoret. |
Llegaron a Nairobi desde las zonas desérticas en la frontera con Somalia, la ciudad portuaria de Mombasa, los terrenos áridos de Baringo y el semillero político de Eldoret. | People came to Nairobi from the desert reaches bordering Somalia, the port city of Mombasa, the drylands of Baringo and the political hotbed of Eldoret. |
Y es esa curiosidad lúdica la que nos impulsa a explorar, a interactuar. Y luego las conexiones inesperadas que formamos son el semillero real de la creatividad. | And it's that playful curiosity that drives us to explore, drives us to interact, and then the unexpected connections we form are the real hotbed for creativity. |
Agregue también el semillero casi ilimitado de trabajadoras/es de bajos salarios y profesionales de todas las especialidades disponibles para trabajar en los Estados Unidos, así como el reclutamiento de soldados para el ejército imperialista. | Add also the almost unlimited pool of low-wage workers and professionals of all specialties available to work in the U.S., as well as recruiting soldiers for the imperialist military. |
