LIFT ha sido desarrollado por la entidad Perfect Pitch desde 2008, cuando formó parte de la puesta en escena que Perfect Pitch realizó en los Trafalgar Studios de Londres, y esta grabación supone el primer álbum de un nuevo musical lanzado por el sello discográfico Perfect Pitch. | LIFT has been developed by the Perfect Pitch network since 2008, when it was performed as part of the Perfect Pitch 2008 showcase at Trafalgar Studios, and this recording marks the first album of a new musical to be released on the Perfect Pitch label. |
Um, así, el sello discográfico me ofreció un trabajo en Nueva York. | Um, so, the record label offered me a job in New York. |
Para su sorpresa, el sello discográfico está de acuerdo. | To his surprise, the record label agrees. |
También ha creado el sello discográfico Azulah para publicar este álbum. | He has also set up the record label Azulah to release this album. |
En marzo de 1999, firmó un contrato con el sello discográfico Universal Music. | In March 1999, she signed a contract with record label Universal Music. |
En 2002 fundó junto con Martin Hossbach el sello discográfico Masse und Macht. | In 2002 he and Martin Hossbach founded the music label Masse und Macht. |
A principios de los 90, Sarno fundó los estudios SessionArtists y el sello discográfico subsidiario. | By the early 90's, Sarno founded SessionArtists studios and the subsidiary record label. |
En 1954 el sello discográfico Columbia fabricó en España los primeros microsurcos de vinilo. | In 1954 the record label Columbia made the first microgroove vinyl records in Spain. |
En noviembre pasado el sello discográfico de Michael, Alchemy Records, lanzó THE BOOK OF FLAME. | Last November Michaels' label Alchemy Records released THE BOOK OF FLAMES. |
¿Puedes creer que el sello discográfico me quiere de vuelta? | Can you believe the record label wants me back! |
