Este va a ser el rompimiento más fácil en la historia. | This is gonna be the easiest split up in history. |
Tiene que ver con el rompimiento de la túnica. | It has to do with tearing of the robe. |
Dijiste que el rompimiento fue hace dos años y medio. | You said the breakup was 21/2 years ago. |
Es el rompimiento de rocas, provocadas porque el Atlántico se está abriendo. | This is snapping rock, caused by the Atlantic pulling apart. |
La norma en los años sesenta fue el rompimiento, cortar amarras. | The prescription of the sixties was for cutting loose. |
El escoplo es el instrumento auxiliar para la limpieza y el rompimiento de la madera excesiva. | The chisel is the subsidiary tool for zachistki and skalyvanija excessive wood. |
Esta experiencia fue el primer paso en el rompimiento de todas las cadenas de la opresión por la humanidad. | This experience was a first step in humanity breaking all the chains of oppression. |
Los términos y condiciones para el rompimiento del contrato de matrimonio son dadas en Levítico 26 y Deuteronomio 28. | The terms and conditions for breaking the marriage contract is given in Leviticus 26 and Deuteronomy 28. |
A su vez inició el rompimiento de la rigidez de roles hacia una mirada de construcción social de género. | This has started, in turn, to break down the rigidity of social gender roles. |
También fueron poco a poco rehabilitados los sistemas de agua potable, dañados por el rompimiento de las represas o de las tuberías. | The drinking water systems, disrupted by damaged reservoirs or broken pipes, have also been rehabilitated little by little. |
