Como el rocío sobre la hierba, la tristeza se evaporará. | Like dew on the grass, sadness will evaporate. |
¿Por qué crees que el rocío de agua produce una diferencia? | Why do you think the water mist makes a difference? |
Se moja con el rocío de la mañana. | It's wet with dew in the morning. |
No dejéis que gotee la lluvia o el rocío. | Do not allow rain or dew to leak in. |
Cuando faltan el rocío y la lluvia, las flores se marchitan. | When flowers are deprived of dew and rain they soon wither. |
Cada una de ellas, esta mojada por el rocío. | Each of them is wet with dew. |
La oración es el rocío divino que aplaca el calor excesivo de las pasiones. | Prayer is the divine dew that quenches the excessive heat of the passions. |
También la lluvia y el rocío se dividieron como fuentes masculinas y femeninas. | Also, rain and dew also divide into male and female sources. |
La plegaria es el rocío divino que aplaca el calor excesivo de las pasiones. | Prayer is the divine dew which calms the excessive heat of passion. |
Queridos, consideren este momento de tristeza como el rocío de la mañana sobre la hierba. | Beloveds, consider this time of sadness as dew on the morning grass. |
