Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero el remanente fiel de Jacob sería perdonado.
But the faithful remnant of Jacob would be spared.
Turquía es el remanente que sobrevivió al Imperio Otomano.
Turkey is the surviving remnant of the Ottoman Empire.
Primero cortar el remanente suéter por la mitad.
First I cut the sweater remnant down the middle.
Esto ahora se llama el remanente del chylomicron.
This is now called the chylomicron remnant.
Estábamos planeando estudiar el remanente de una supernova no muy lejos de aquí.
We were planning to study a supernova remnant not far from here.
Deberá anotarse y evaluarse el remanente de combustible utilizable a fin de:
The usable remaining fuel shall be recorded and evaluated to:
Mientras están dando testimonio, algo más estará sucediendo en el remanente santo.
While they are bearing witness, something else will be taking place in the godly remnant.
La posibilidad de recubrir el remanente coronario con el poste colado, aumenta la resistencia a la fractura en 30% (39).
The possibility of covering the coronal remnant with the cast post increases its resistance to fracture by 30% (39).
Esto es seguido por proclamaciones de la bendición del Señor sobre todas las naciones, y especialmente sobre el remanente fiel de Su pueblo en Judá.
This is followed by proclamations of the Lord's blessing on all nations and especially on the faithful remnant of His people in Judah.
Cuando el remanente dentario coronario no es uniforme, la ubicación y el volumen del mismo influencia la resistencia a la fractura (37, 38).
When the coronal remnant is not uniform, the location and the volume of the remnant affect the resistance to fracture (37, 38).
Palabra del día
temprano