Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El rehén saldrá por la puerta. | HT coming to the door. |
No, señor Barroso, no ha sido usted ni el rehén ni la víctima de la extrema derecha, como dice abusivamente, sino de sus propios errores de juicio. | No, Mr Barroso, you were neither held hostage to the extreme right nor were you its victim, as you wrongly claimed; you fell victim to your own errors of judgment. |
– El Líbano, destrozado por 34 días de guerra, cuando estaba en pleno auge, es de nuevo el rehén y la víctima de una crisis que es incapaz de manejar. | Broken by 34 days of war, Lebanon – which was, however, enjoying rapid development – is again the hostage and victim of a crisis with which it is unable to deal. |
Esto no puede decirse que vaya en interés de la opinión pública, y ahora queda claro que la opinión pública ha sido el rehén de una lucha en torno a los propios intereses del Parlamento Europeo en la que finalmente éste ha elegido sacrificar al rehén. | This cannot be said to be in the public interest, and it is now clear that the public has been held hostage in a struggle concerning the European Parliament' s own interests in which the European Parliament, in the end, decided to sacrifice the hostage. |
La agresión física que sufrió el rehén no fue nada en comparación con la agresión psicológica. | The physical aggression that the hostage was subjected to was nothing compared to the psychological aggression. |
El rehén fue liberado al cabo de una hora. | The protesters dispersed after an hour. |
El rehén fue liberado después de cuatro años en cautividad. | The hostage was released after four years in captivity. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!