Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es el mejor modo de evitar el recrudecimiento del asma. | It is the best way to avoid an asthma flare-up. |
Dicho escenario está signado por grandes incrementos de la temperatura y el recrudecimiento tanto de lluvias como de sequías intensas. | This scenario is characterized by large temperature increases, intensified rainfall and extreme droughts. |
Aprovechando estos lazos, las oficinas regionales pueden actuar en fases tempranas y de forma coordinada para impedir el recrudecimiento de las crisis. | Building on these ties, regional offices are able to act early and in a coordinated way to prevent crises from escalating. |
Por eso, la cohesión territorial exige la continuación de las políticas estructurales; exige incluso el recrudecimiento y no la atenuación de dichas políticas estructurales. | That is why territorial cohesion calls for the continuation of structural policies and this itself calls for a stepping up, rather than a closing down, of structural policies. |
Si bien la situación de la seguridad en toda la región occidental siguió siendo frágil, los acuerdos locales de alto el fuego han resultado ser suficientemente resistentes para evitar el recrudecimiento de los incidentes. | While the security situation in the wider western region remained fragile, local ceasefire arrangements proved sufficiently resilient to prevent incidents from escalating. |
Belarús está profundamente preocupado por el empleo de una retórica en favor del uso de la fuerza como medio para resolver el problema y el recrudecimiento constante de las tensiones en torno al Iraq. | Belarus is deeply concerned by the rhetoric in favour of the use of force as a means of resolving the problem and by the continuing escalation of tension around Iraq. |
Los intercambios deportivos también se han visto afectados por el recrudecimiento del bloqueo. | Sport exchanges, too, have been affected by the strengthening of the embargo. |
Cada elección representa el recrudecimiento del discípulo en el rellano que adoptó. | Each choice represents the recrudescence of the disciple on the level it has adopted. |
Hasta ahora el enfrentamiento militar ha provocado el recrudecimiento de la enorme crisis humanitaria. | Thus far, the military conflict has exacerbated the immense humanitarian crisis. |
Y desde 1984 hemos visto disminuirse nuestra matrícula, coincidiendo con el recrudecimiento de la guerra. | Since 1984 we've seen our enrollment shrink, coinciding with the worsening of the war. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!