Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Comienza a trabajar nuevas temáticas como el costumbrismo marinero o el realismo social, con los que consigue el reconocimiento nacional e internacional.
Sorolla started to work with new themes such as marine costumbrismo and social realism, with which he achieved national and international recognition.
Surgen nuevas temáticas, como el costumbrismo marinero, el que trata de las gentes del mar, o el realismo social, demandado en los certámenes oficiales.
Emerging new topics, such as costumbrismo sailor, who comes to the peoples of the sea, or the respondent, social realism in official competitions.
¿Fue difícil definir el público de una película de género que incluye elementos como el primer amor, el acoso escolar o el realismo social?
Was it difficult to define the target audience as it is a genre film that combines first love, bullying and social realism as well?
Así, se cimenta en el realismo social que caracteriza a la neotelevisión (García de Castro, 2008: 5) y sobre el que se ha establece el avance de la producción de ficción televisiva.
Thus, it is based on the social realism that characterizes the neotelevision (García de Castro, 2008: 5) and on which the progress of television fiction production has been established.
La mezcla de géneros como el realismo social (en especial, el auge de la extrema derecha) y la aventura alien son la especialidad del director británico Edgar Wright.
The mixture of social realism, especially the rise of the far right, and alien adventure is the sort of melange of genres that British director Edgar Wright specialises in.
Por ello consideraba y respaldaba una amplia gama de expresiones artísticas de forma horizontal y abarcadora, desde el realismo social hasta la abstracción más racional, o el arte de los niños o los enfermos mentales.
He therefore showed recognition and support for many different artistic expressions, ranging horizontally from social realism to the most rational abstraction or to the art of children and the mentally impaired.
Rhalib Jawad (Marruecos, 1965) estudió comunicación y periodismo en la UCL de Bélgica. Más tarde, estudió escritura y realización de cine en Marruecos y Francia. Sus libros y films se centran principalmente en los derechos humanos y el realismo social.
Rhalib Jawad (Morocco, 1965) studied communication and journalism at UCL in Belgium, followed bywriting and filmmaking in Morocco and France. As both a writer and director his work focuses on human rights, globalisation and social realism.
Palabra del día
disfrazarse