Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nadie saldrá ganando en el punto muerto actual.
There are no winners in the current impasse.
No debemos y no podemos permitir que el punto muerto actual se prolongue indefinidamente.
We should not and cannot let the current standstill go on indefinitely.
También lamentó el punto muerto en que se encontraba la Conferencia de Desarme.
She also expressed regret at the continued deadlock in the Conference on Disarmament.
En Líbano, el punto muerto político amenaza con socavar una de las sociedades más vibrantes de la región.
In Lebanon, political stalemate threatens to undermine one of the region's most vibrant societies.
Empecemos con el punto muerto.
We'll start with Neutral.
También se examinaron el punto muerto en que se encuentra la Ronda de Doha y las reformas de la OMC.
Also discussed were the Doha Round impasse and WTO reforms.
Con esta conferencia internacional se pretende hallar soluciones para abordar el punto muerto político en que se halla Libia.
This international conference is intended to find solutions to break the political stalemate in Libya.
Un empate por el punto muerto, material de insuficiente, la regla de los cincuenta movimientos, o se reconoce triple repetición.
A draw by stalemate, insufficient material, the fifty move rule, or threefold repetition is recognized.
Hoy es probable que la fórmula finlandesa sea la última oportunidad en varios años para desbloquear el punto muerto actual.
Today, the Finnish formula is likely to be the last chance for several years to unblock the current stalemate.
Me dio la sensación de que la Cumbre europea no fue capaz de evitar el punto muerto sobre el otro asunto, el proceso de Lisboa.
I felt that the European summit was not able to avoid deadlock on its other subject, the Lisbon process.
Palabra del día
el hombre lobo