Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Además, la mediación es más rentable y más rápida que el proceso judicial.
Furthermore, mediation is cost-effective, and faster than litigation.
¿No está a favor de la protección de nuestra sociedad con el proceso judicial?
You do not favour the protection of our society in prosecution?
Como jefe de estado, ha podido obstruir la investigación y el proceso judicial con bastante eficacia.
As head of state, he has been able to obstruct the investigation and prosecution quite effectively.
Según la información recibida, en muchos casos solo se prestan servicios de interpretación durante el proceso judicial o administrativo.
According to the information received, in many instances interpretation is available only during judicial or administrative proceedings.
Fue la libertad bajo fianza de Manyere lo que disparó el proceso judicial infundado de Alec Muchadehama, su abogado.
It was Manyere's release on bail that in turn triggered the baseless prosecution of his lawyer, Alec Muchadehama.
Se han tomado medidas adicionales para racionalizar el proceso judicial.
Additional measures have been taken to streamline the judicial process.
Con este nombramiento Svoboda controlará el proceso judicial.
With this appointment Svoboda will control the judicial process.
John estará interesado en el proceso en el proceso judicial.
John is interested in the process in the judicial process.
El segundo linchamiento de Martin tuvo lugar durante el proceso judicial.
The second lynching of Martin took place during the court proceedings.
En primer lugar, el proceso judicial debe ser público, accesible y serio.
First, the trial process must be public, accessible and serious.
Palabra del día
el dormilón