Además, la mediación es más rentable y más rápida que el proceso judicial. | Furthermore, mediation is cost-effective, and faster than litigation. |
¿No está a favor de la protección de nuestra sociedad con el proceso judicial? | You do not favour the protection of our society in prosecution? |
Como jefe de estado, ha podido obstruir la investigación y el proceso judicial con bastante eficacia. | As head of state, he has been able to obstruct the investigation and prosecution quite effectively. |
Según la información recibida, en muchos casos solo se prestan servicios de interpretación durante el proceso judicial o administrativo. | According to the information received, in many instances interpretation is available only during judicial or administrative proceedings. |
Fue la libertad bajo fianza de Manyere lo que disparó el proceso judicial infundado de Alec Muchadehama, su abogado. | It was Manyere's release on bail that in turn triggered the baseless prosecution of his lawyer, Alec Muchadehama. |
Se han tomado medidas adicionales para racionalizar el proceso judicial. | Additional measures have been taken to streamline the judicial process. |
Con este nombramiento Svoboda controlará el proceso judicial. | With this appointment Svoboda will control the judicial process. |
John estará interesado en el proceso en el proceso judicial. | John is interested in the process in the judicial process. |
El segundo linchamiento de Martin tuvo lugar durante el proceso judicial. | The second lynching of Martin took place during the court proceedings. |
En primer lugar, el proceso judicial debe ser público, accesible y serio. | First, the trial process must be public, accessible and serious. |
