Es demasiado tarde entender el pragmatismo espiritual para este desastre. | It is too late to understand the spiritual pragmatism for this disaster. |
Siento una pérdida cuando el pragmatismo gana sobre el mystical. | I feel a loss when pragmatism wins over the mystical. |
Pero quizá la atracción generalmente más apremiante es el pragmatismo. | But perhaps the most generally compelling attraction is pragmatism. |
A primera vista, el pragmatismo de la ONU es suficiente. | At first sight, the UN's pragmatism is sufficient. |
En uno prevalece el pragmatismo resignado de todos los actores. | In one of them resigned pragmatism by all actors prevails. |
El realismo y el pragmatismo están a la orden del día. | Realism and pragmatism are the order of the day. |
Esto significa que el pragmatismo y los resultados tienen que tener prioridad. | This means that pragmatism and results must take precedence. |
Vicki: por lo que ¿en el pragmatismo espiritual hay un grado de tolerancia? | Vicki: So, in spiritual pragmatism there is a degree of tolerance? |
¿Y cómo se manifiesta el pragmatismo resignado en la juventud? | And how is resigned pragmatism expressed among the young? |
Para el pragmatismo la vida mental es un caso particular de la biología. | For pragmatism, the mental life is a special case of biology. |
