Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pon tu atención donde debe estar y el pluriempleo en tu tiempo libre.
Keep your focus where it needs to be and multitask on your own time.
Las prioridades de Francia son: crear puestos de trabajo, reducir el pluriempleo y promover el desarrollo cultural.
France’s priorities are: to create jobs, reduce moonlighting and promote cultural development.
Los tipos bajos se aplican por razones sociales, de empleo y con el fin de regular e impedir el pluriempleo.
Low rates apply on social grounds, employment grounds, and in order to regulate and prevent moonlighting.
¿Por qué no permitir a los Gobiernos y Parlamentos calibrar ellos mismos los objetivos para recaudar el máximo de impuestos o promover el empleo y legalizar el pluriempleo?
Why would governments and parliaments not be allowed to weigh up for themselves the goals to collect as many taxes as possible or to promote employment and make moonlighting legal?
Por el momento, voy a seguir con el pluriempleo.
For the being, I'll go on with my multi-jobs.
Están prohibidos el empleo complementario y el pluriempleo, por ejemplo en la prostitución, el alterne o el consumo obligatorio de alcohol.
Supplementary employment and moonlighting, such as prostitution, hostessing, and mandatory alcohol consumption are prohibited.
Además, el pluriempleo es algo que muchos tienen que realizar debido al elevado coste que supone vivir en la capital.
In addition, many have to do several jobs, due to the high cost of living in the capital.
Aunque el pluriempleo no se considera ético en la industria, sin embargo, es un frecuente la práctica de los ingenieros de servicio.
Although moonlighting is not considered to be ethical in the industry, yet it is a prevalent practice among service engineers.
Pero, al mismo ritmo imparable, el paro masivo, el subempleo y el pluriempleo siguen torturando a los trabajadores de Europa.
With the same steady pace, however, mass unemployment, underemployment and part-time employment are also continuing to torment the working people of Europe.
No abunda el pluriempleo: este fenómeno no existe en la administración pública y es marginal en el sector privado.
There are few people occupying more than one post: this phenomenon does not exist in the public service and is very rare in the private sector.
Palabra del día
desordenado