En otras palabras, respetar el pluralismo político para fortalecer la democracia. | In other words, respect political pluralism to strengthen democracy. |
En las sociedades occidentales, el pluralismo religioso es la regla. | In western societies, religious pluralism is the rule. |
Señalaron que dicha concentración amenaza el pluralismo y la diversidad. | The petitioners indicated that this concentration threatens pluralism and diversity. |
En este sentido el pluralismo aceptado e idealizado coincide con el relativismo. | In this sense, pluralism accepted and idealized coincides with relativism. |
Para el multiculturalismo y el pluralismo, la verdad no existe. | For both multiculturalism and pluralism, absolute truth does not exist. |
En el Sudán, el pluralismo cultural es una realidad. | In the Sudan, cultural pluralism was a reality. |
Es crucial acelerar las reformas democráticas y el pluralismo político. | It is crucial to speed up the democratic reforms and political pluralism. |
La diversidad (incluido el pluralismo religioso) está consagrada en la Constitución. | Diversity (including religious pluralism) is embedded in the Constitution. |
Dichos mecanismos resultan clave para el pluralismo y la transparencia mediática. | These mechanisms are key to media pluralism and transparency. |
Relativismo Moral: ¿Cuál es la predisposición mundial hacia el pluralismo? | Moral Relativism: What is the world-wide predisposition to pluralism? |
