sin traducción directa |
Y si es en paralelo a la orden de los acontecimientos en Mitzrayim, Pesaj y matzá están en buen estado, que simboliza el Pesaj presa en la noche de los b'chores makas y el Maaseh de la masa a la mañana siguiente, respectivamente. | And if it is to parallel the order of the events in Mitzrayim, pesach and matzah are in good order, symbolizing the dam pesach on the night of the makas b'chores and the maaseh of the dough the next morning, respectively. |
Cuando se les dio la primera mitzvá de la matzá y el Pesaj. | When You gave them the first mitzvah of matzah and Pesach. |
¿Por qué fue la sangre y no el Pesaj, que los protegía? | Why was it the blood and not the Pesach itself that protected them? |
¡Y, el día de la crucifixión fue en La Pascua Hebrea (El Pesaj)! | And, crucifixion day was on The Passover! |
Y, la Fiesta de los Primeros Frutos es siempre en el Domingo siguiente a la Pascua Hebrea (El Pesaj). | And, the Feast of First Fruits is always on the Sunday following The Passover. |
¡Y, el día de resurrección fue en el Domingo siguiente a La Pascua Hebrea (El Pesaj)! | And, resurrection day was on the Sunday following The Passover. |
Y, la Fiesta de los Primeros Frutos es siempre en el Domingo siguiente a la Pascua Hebrea (El Pesaj). | And, the Feast of First Fruits is always on the first Sunday following The Passover. |
¡Y, Los Primeros Frutos siempre caen en el Domingo siguiente a la Pascua Hebrea (El Pesaj)! | And, First Fruits always falls on the Sunday following The Passover. |
Este fue el Sabático rutinario Hebreo y semanal de reposo siguiente a la Crucifixión de la Pascua Hebrea (El Pesaj). | This was the routine, weekly, Saturday Sabbath following the Passover Crucifixion. |
Este fue el Sabático rutinario y semanal de reposo hebreo siguiente a la Crucifixión de la Pascua Hebrea (El Pesaj). | This was the routine, weekly, Saturday Sabbath following the Wednesday Passover crucifixion. |
