También sirve para mantener protegidas otras especies como el manatess y el perezoso. | It also heps to keep other species protected such as manatess and sloths. |
Y creo que lo hago bastante bien, ¿Cuál es el perezoso de oficina. | And I think I do pretty well, What is the clerical sloth. |
En su interior, también hay formaciones rocosas y fósiles de animales prehistóricos como el perezoso gigante. | In its interior, there are rock formations and also fossils of prehistoric animals such as the giant sloth. |
Entre ellas se encuentra el perezoso de dos dedos, uno de los favoritos entre los lugareños y visitantes por igual. | Among these is the two-toed sloth, a favorite among locals and visitors alike. |
Dice el perezoso: El león está en el camino; El león está en las calles. | The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets. |
Disfruten de las vistas impresionantes mientras admiran los tucanes de garganta blanca, pájaros carpinteros, trogones, monos ardilla y el perezoso de tres dedos. | Enjoy the breathtaking views while you admire the white-throated toucans, woodpeckers, trogons, squirrel monkeys and the three-toed sloth. |
En el mundo solo existen dos esqueletos de Megalocnus rodens, el perezoso cubano, y uno de ellos se encuentra en nuestro país. | In the world there are only two skeletons of Megalocnus rodens, the Cuban sloth, and one of them is in our country. |
Como los monos aulladores y el perezoso de tres dedos, un animal que pasa la mayor parte del día colgando de los árboles, gracias a sus largas garras. | Like the howler monkeys and the three-toed sloth, an animal that spends most of its day hanging from the trees, thanks to its long claws. |
Gileno Xavier, especialista en el perezoso B. variegatus, de la Universidad Federal Rural de Permambuco, Brasil, afirma que el estudio pone de manifiesto la importancia de los esfuerzos de conservación. | Gileno Xavier, a specialist on the B. variegatus sloth from the Rural Federal University of Pernambuco, in Brazil, says the study highlights the importance of conservation efforts. |
Tortuguero es hogar de animales exóticos que nunca antes había visto, como los monos aulladores y el perezoso de tres dedos, un animal que pasa la mayor parte de su día colgando de los árboles, gracias a sus largas garras. | Tortuguero is the home of exotic animals that I ́ve never seen before! Like the howler monkeys and the three-toed sloth, an animal that spends most of its day hanging from the trees, thanks to its long claws. |
