Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Haciendo el patrullaje de rutina diario de la policía en los controles.
Doing the daily routine police patrol in the controls.
Durante la pacificación se intensificó el patrullaje a pie en los callejones.
During the pacification, the foot patrols walking in the alleys and streets were intensified.
Serán abono de las redadas en barrios de latinos, el patrullaje fronterizo y la Tent city.
This money will be pumped into Latino barrio roundups, the border patrol and Tent City.
Se propone además aumentar el patrullaje aéreo y aprovechar de manera más eficiente la tecnología para fines de vigilancia.
UNFICYP is also planning to increase its air patrolling and to make more efficient use of technology for surveillance.
En enero, la policía de la UNAMID puso en marcha un plan de tres fases para el patrullaje de los campamentos de desplazados internos.
In January, UNAMID police implemented a three-phase plan for patrolling camps for internally displaced persons.
Se intensificará y reforzará el patrullaje policial en las poblaciones donde se desplazan en tren un mayor número de personas para celebrar la verbena.
Intensify and strengthen the police patrols in the towns where a moving train more people to celebrate the festival.
Mi maestra de sexto grado, Srta. Lazette, quien también patrocinó el patrullaje escolar, fue mi mentora durante mis primeras tareas como líder.
My sixth grade teacher, Ms. Lazette, also the sponsor of the school patrol, mentored me through my first assignments as a leader.
Diecisiete militares del 1.º Pelotón de Defensa Química, Biológica y Nuclear del Ejército participaron en el patrullaje de ríos del pantanal sur del Mato Grosso durante dos semanas.
Seventeen troops from the Army's 1st Chemical, Biological, and Nuclear Defense Platoon patrolled rivers along the southern part of the Pantanal, in Mato Grosso, for two weeks.
Según los peticionarios, Jailton Neri da Fonseca siempre fue perseguido por policías militares destacados en el Puesto Comunitario PPC de la favela de Ramos, los cuales eran responsables por el patrullaje de la zona en que vivían.
According to the petitioners, Jailton Neri da Fonseca was constantly being harassed by military police posted at the Ramos Community Police Station (PCC), who were responsible for policing the neighborhood in which he lived.
La UNOMIG ha reanudado el patrullaje normal del sector de Zugdidi.
UNOMIG has resumed normal patrolling patterns in the Zugdidi sector.
Palabra del día
el mago