Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero estaba pensando en el París europeo.
But I was thinking more of the European Paris.
Minuto 21, el París consigue un penalti.
In the 21st minute, Paris earned a penalty.
Según sus deseos se organiza para usted una tarde inolvidable en el París real.
According to your wishes I will organize for you a unforgettable afternoon in the real Paris.
Ahora que vamos a ver el París real que casi ningún turista ha visto en su vida.
Now you'll be seeing the real Paris that almost no tourist has ever seen.
Ubicación: El París Citea está situado cerca de los muelles del Sena y la Biblioteca François Mitterrand.
Location: The Citea Paris is located near the quays of the Seine and the Library Francois Mitterrand.
Menelao y Paris batido en duelo, que terminó cuando Afrodita arrebató el París golpeado desde el campo.
Menelaus and Paris fought a duel, which ended when Aphrodite snatched the beaten Paris from the field.
Mesdames de la Halle es una divertida caricatura de los melodramas interpretados en el París de época.
Mesdames de la Halle is an amusing caricature of the melodramas played in Paris at the time.
El París de Fouquet, un restaurante para políticos y celebridades, también está a menos de 100 metros.
The Fouquet's Paris, a restaurant frequented by politicians and celebrities, is also located less than 100 meters away.
En su efervescencia, el París de la época fue pura inspiración para explorador solitario y apasionado que Baudelaire nos dice.
In its effervescence, Paris was pure inspiration for the lonely and passionate explorer who Baudelaire talks about.
Los conjuntos que se extienden por el París fluvial y las zonas vecinas son de una gran riqueza arquitectónica.
The ensembles on the riverbanks of Paris and their adjacent neighbourhoods possess great architectural richness.
Palabra del día
el inframundo