Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Siempre hago un poco el papelito, pero esto es urgente.
I'm always game for a little role play, but this is time sensitive.
En el auto, en el bolso está el papelito.
Is that possible? In the car. In the side pocket.
Hace unos años el librito rojo abría todas las puertas, hoy el papelito verde es la llave maestra.
Some years ago the little red book opened all the doors; today the little green paper is the master key.
Si el papelito era el sin nombre se decía que el año siguiente la chica no se casaría.
If the piece of paper was blank, it was assumed that the girl would not marry in the next year.
Esto es lo que el médico tendría en frente cuando entremos a esa sala de examen en vez de solo el papelito rosa que dice que pagué en la entrada.
This is what the physician would have in front of him and her when we enter that exam room instead of just the pink slip that said I paid at the counter.
¿Con la dirección bien escrita en el papelito, hijo?
With the address written on a piece of paper?
¿Conserva el papelito que le tocó?
Do you still have your piece of paper?
Mas tarde supe, que en el papelito estaba escrito el salmo 90.
Later, I found out that the 90th Psalm was written on the piece of paper.
No tengo el papelito, ¿me entiende?
I don't have that little piece of paper.
No era necesario que nadie la aprobara, simplemente firmado el papelito se ingresaba en el registro de afiliados del Partido.
No one needed to approve it; one was entered into the registry of party affiliates just by signing the little piece of paper.
Palabra del día
oculto