Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo que debemos saber aquí es que una lámpara sin aceite se quema rápidamente, sin importar que tan bueno sea el pabilo.
What we must know here is that a lamp without oil is quickly burned out, no matter how good its wick might be.
Sin embargo, aquellos que tienen bondad espiritual no 'quebrarán la caña cascada o apagarán el pábilo que humea'.
But those who have the spiritual goodness will not 'break a bruised reed or put out a smoldering wick'.
Amarrar la hallaca haciendo una especie de cuadrícula con el pabilo.
Tie the hallaca making a kind of grid with the wick.
Se prepara el molde con el pabilo y rociando el desmoldante para velas.
Then the mold is prepared with the wick and the desmoldante spray.
Fue cuidadosa, acortó el pabilo, rellenó la lámpara con aceite y ¡mira!
She was careful, and she trimmed the wick, replenished the lamp with oil and lo!
Nuestro Señor no quebró la caña cascada, ni apagó el pabilo que humea.
Our Lord does not break off a battered reed and not put out a smoldering wick.
No importa que tan débil sea el pabilo de la lámpara, la Lámpara con aceite no se hubiera apagado.
No matter how weak the wick of the lamp was, Lamp with oil would not extinguish.
Usted debe amar a aquellas personas que tienen corazones ásperos que son como la caña cascada y el pabilo que humea.
You have to love those who have rough hearts that are like battered reeds or smoldering wicks.
El proceso que se inauguró la semana pasada es como estirar el pabilo, hacerlo más alto en la lámpara para que brille más.
This process that was inaugurated last week is like turning the wick up, the wick higher on a lamp to make it brighter.
En cambio, se los sigue aceptando, como siempre, pensando que en cualquier caso es mejor no apagar el pabilo de la llamita que tiembla.
Instead we continue as always to accept them, believing that in any case it is better not to extinguish the wick of the little flickering flame.
Palabra del día
el propósito