Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Alrededor de 1469 el país vasco se encontraba asediado por las guerras y las sequías.
Around 1469, the Basque country was being hit by war and drought.
La caminata acuática o Rando Aqua forma parte de actividades que hay que hacer en el país vasco.
The aquatic hike or Hike Aqua is a part of activities to be made in the Basque Country.
Después de San Sebastián y Bilbao, dejamos el país vasco de nuevo y continuamos a Castro Urdiales en la vecina Cantabria.
After San Sebastián and Bilbao, we leave the Basque country again and continue to Castro Urdiales in neighboring Cantabria.
Desde la costa de Andalucía hasta la Costa Brava y el país vasco, España ofrece muchas oportunidades para recorrer en bicicleta.
From Coastal Andalucia to the Costa Brava and over to Basque Country, there are many wonderful bike tours in Spain.
También conocí en el país vasco, en esa gira, a la chica de mis sueños, jajaja, desafortunadamente todavía no lo sabe.
I also met my dream girl in Basque Country on that tour, haha unfortunately, she doesn't know it yet.
El Casco fue fundada en 1920 en el país vasco en el norte de España como una fábrica de revólveres de alta gama.
El Casco was founded 1920 in the Basque Country of Northern Spain as a manufacturer of high-end revolvers.
En la universidad, descubro grandes banderas que invitan a participar en una jornada de huelga que se va a celebrar dentro de unos días en el país vasco.
In front of the University there are big banners inviting people to participate to a one-day strike in the next few days.
Con una ubicación ideal para descubrir el país vasco francés, el argibel boutique hotel está a poca distancia de saint jean de luz, biarritz y san sebastian.
Ideally situated to discover the French Basque country, Arguibel boutique hotel is within easy reach of Saint Jean de Luz, Biarritz and San Sebastian.
Mientras que la primera ha sobrevivido sobretodo en el país vasco francés y se está popularizando mucho por todo este territorio, la segunda danza pertenece a las zonas de Lapurdi y Guipúzcoa.
While the first has survived mainly in the French Basque country extending within the territory; Jausiak is danced mainly in Lapurdi and Guipúzcoa.
Señor Presidente, "nel decimo anniversario dell' unificazione tedesca", como ha dicho el Sr. Prodi, la Cumbre de la Unión Europea tendrá lugar en el país vasco, un país hecho pedazos.
Mr President, "nel decimo anniversario dell'unificazione tedesca", as you said, Mr Prodi, the European Union Summit will be held in the Basque country, a country torn to pieces.
Palabra del día
disfrazarse