Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Dicen que el oporto es malo para mí.
Tried to tell me port is bad for my gout.
Siempre he querido probar el oporto.
I've always wanted to try port.
¿Te gusta el oporto?
Do you like port?
Realmente, no parecen nada más que un montón de fanfarrones con un apetito por el oporto, señor.
Really, they seem nothing more than a bunch of blowhards with an appetite for port, sir.
¿No sabe que el oporto debe girar en el sentido de las agujas del reloj?
Don't you know port should be passed like the hands on a clock?
¿Le gusta a él el oporto?
Does he like port?
Tim estira las medias de nylon sobre la boca de un embudo de plástico, lo coloca dentro de la licorera y comienza a filtrar el oporto.
Tim stretched the tights over the mouth of a plastic funnel, dropped it into the decanter and began pouring.
El aperitivo portugués clásico es el oporto blanco, pero los mixólogos del Hotel han creado una versión moderna de este vino enriquecido.
The classic Portuguese aperitif is chilled white port, but the mixologists at the Hotel have come up with a modern take on the fortified wine.
Los principales problemas proceden, en primer lugar, de las reservas de varios Estados miembros en lo que se refiere a la regulación prevista sobre la denominación de origen para el oporto y el jerez.
The main problem is the reservations expressed by several Member States about the proposed rules on the use of designations of origin for port and sherry.
Por todo el municipio se pueden saborear y adquirir tanto el oporto como otros excelentes vinos de mesa, bien sea en la adega cooperativa (bodega cooperativa) de Régua o directamente en la mayoría de las quintas.
Across the county, visitors may taste and buy both Port and excellent table wines, either at the adega cooperativa (co-operative cellar) of Régua or at several farms.
Palabra del día
el coco