Pero parece que todo esto ha caído en el olvido. | But it seems that all this has fallen into oblivion. |
Pero esos minutos son también una batalla contra el olvido. | But those minutes are also a battle against oblivion. |
Vehículos pickup o proveedores y les echar en el olvido. | Pickup vehicles or vendors and toss them into oblivion. |
¿Tal vez porque no queremos caer en el olvido? | Maybe because we do not want to fall into oblivion? |
El estado congelado, y el olvido consciente, son bastante comunes. | The frozen state, and the conscious forgetfulness, are utterly common. |
Hasta que los comerciantes invirtieron, y el dinero desapareció en el olvido. | Until the traders invested, and the money disappeared into oblivion. |
Tales esperanzas y sueños deben caer ahora en el olvido. | Those hopes and dreams must now be consigned to oblivion. |
Eso no cambia los personajes coloridos en el olvido. | That does not change the characters colorings into oblivion. |
Las especies inferiores de vida están cubiertas por el olvido. | The lower species of life are situated in forgetfulness. |
Soy el único que está entre tú y el olvido. | I'm the only one standing between you and oblivion. |
