En realidad el nos tiene a nosotros. ¿Sabes como lo atrapamos? | Well, actually, it almost got us, but you know how we got it? |
Si ese no fuera el caso, no podriamos disfrutar en su totalidad la vida que El nos tiene guardada. | If this was not the case, we could not fully enjoy the life He has in store for us. |
Sé que él nos tiene aquí por alguna razón. | I know he has us here for a reason. |
No vayan pateando y gritando al Reino que Él nos tiene preparado. | Don't go kicking and screaming into the kingdom He's prepared for us. |
Por suerte, él nos tiene como ayuda. | Luckily, he's got us for support. |
Él nos tiene a la vista. | He has us in sight. |
No, él nos tiene a nosotros. | No, he has us. |
Bueno, él nos tiene a nosotros. | Well, he's got us. |
En realidad, él nos tiene. | Actually, he's got us. |
Él nos tiene ahora. | He has us now. |
