Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Solo el nicaragüense es así? | Are only Nicaraguans like that? |
Desde esta perspectiva, las limitaciones de un Estado como el nicaragüense, que por su fragmentación territorial todavía no es un Estado nacional, tiene mucho que ver con los niveles de abstencionismo. | From this perspective, the limitations of a Nicaraguan state whose territorial fragmentation still prevents it claiming the status of national state, deserves a share of the blame for the low participation. |
Trágico destino el nicaragüense, similar a los peores castigos de la mitología griega. | Nicaragua's tragic destiny approaches the worst punishments of Greek mythology. |
La caravana finalizó con la música del jamaiquino Bob Marley interpretada por el nicaragüense Philip Montalbán. | The caravan ended with the music of the Jamaican Bob Marley played by the Nicaraguan Philip Montalbán. |
Enmanuel ya se había asegurado bronce al igual que el nicaragüense Mendoza. | Emmanuel and Mendoza both win the bronze. |
Momentos antes del triunfo del costarricense, el nicaragüense Rex Calderón figuró como ganador de la categoría Junior. | Before the triumph of the Costa Rican, the Nicaraguan Rex Calderon was named the winner of the Junior category. |
Un análisis frío de todo este complejo problema tampoco es factible dentro de un medio político tan convulsionado como el nicaragüense. | An impartial analysis of this complex problem is not feasible in such a convulsive political arena as Nicaragua's. |
En dicha categoría, el nicaragüense Mario Hurtado fue quien se llevó el trofeo de máximo ganador al pescar un Sábalo Real. | The Nicaraguan Mario Hurtado was named the top winner of the competition after catching and releasing a Tarpon. |
Esa es la posición defendida por el nicaragüense Fausto Tórrez en este segundo Foro Tierra, Territorio y Dignidad. | This is the position put forward on Monday at the Forum on Land, Territory, and Dignity by Fausto Tórres, from Honduras. |
Estuvieron presentes los presidentes Miguel Díaz-Canel de Cuba, Evo Morales de Bolivia, Salvador Sánchez Cerén de El Salvador y el nicaragüense Daniel Ortega. | Present were presidents Miguel Diaz-Canel of Cuba, Evo Morales of Bolivia, Salvador Sanchez Ceren of El Salvador and Nicaragua's Daniel Ortega. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!