Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cuando la bendita luz del arrependimento sincero surge en el alma de tales réprobos, representa la boya para el náufrago exhausto: son atendidos por aquellos Espíritus bondadosos, iniciando la larga caminada que los conducirá al Bien.
When the blessed light of sincere repentance appears in the souls of such reprobates, it represents the float for the exhausted castaway: they are assisted by those kind Spirits, beginning the long journey that will lead them to the Good.
El náufrago rescatado tiene un estado de salud precario, pero sobrevivirá.
The rescued castaway is in a state of precarious health, but he'll survive.
El nadador solitario, el náufrago que debe seguir moviéndose o hundirse bajo las olas, necesita actuar y no pensar.
The lone swimmer, the castaway who must keep moving or sink beneath the waves, needs action not thought.
Como el náufrago que ha caído al mar y se hunde porque está pesado tiene que vaciar sus bolsillos, sacarse los zapatos, la ropa y empezar a bracear.
It is like the castaway fallen and sinking into the sea that feels heavy, and after he empties his pockets and takes his clothes out, has to start swimming.
Recordar a su familia y su comida preferida lo mantuvieron vivo, afirmó este martes el náufrago salvadoreño José Salvador Alvarenga tras sobrevivir más de 13 meses a la deriva en el Océano Pacífico, luego de haber zarpado desde México.
Remembering his family and his favorite food kept him alive, said this tuesday castaway José Salvador Alvarenga, after surviving more than 13 months drifting into the Pacific Ocean, having sailed from Mexico.
Todas las noches, el náufrago dormía en un saco de dormir hecho de lona.
Every night, the castaway slept in a sleeping bag made of sailcloth.
El náufrago El único sobreviviente de un naufragio fue visto sobre una pequeña isla inhabitada.
The only survivor of a shipwreck was washed up on a small, uninhabited island.
Lieber acredito a El Señor de las Moscas y a El Náufrago como sus influencias en la serie.
Lieber credits Lord of the Flies and Cast Away as his influences for the series.
El náufrago Silvia Viñas 29 minutos Este episodio de Radio Ambulante es posible gracias a MailChimp.
The Castaway Silvia Viñas 29 minutes Translated by Patrick Moseley This episode of Radio Ambulante is possible thanks to MailChimp.
El Náufrago A partir del día de hoy y hasta el 10/10/2013 09:00 (Horario Francés), un nuevo Trofeo se encuentra disponible.
The Shipwrecked From now on and until 10/10/2013 09:00 AM (French time), a new trophy is available.
Palabra del día
asustar