sin traducción directa |
LatinArt:Resultó interesante ver el metro que construyeron allá, y el metrocable que sube a la biblioteca (Parque-Biblioteca Santo Domingo): parece que por lo menos hubo un esfuerzo por parte del ayuntamiento por incorporar algunos de estos barrios. | LatinArt:It was interesting to see the train built out there, and the tram that went up to the library [Parque-biblioteca España in Santo Domingo], at least it seemed there was an effort on behalf of the city to incorporate some of these neighborhoods. |
Digamos que para la gente que vive allá, ahora les queda más fácil con el Metrocable, o con las escaleras eléctricas. | Let's say that for the people who live in that area getting around is now easier for them with the Metrocable or with the electric stairways. |
El metrocable se diseñó como un ingenioso complemento al transporte público urbano y su objetivo era enlazar las zonas menos desarrolladas de Medellín con el centro de la ciudad. | The metrocable was designed as an ingenious complement to the city's public transport in an effort to link the least developed areas of Medellin to the city. |
La línea 4 también dispone de conexiones a sistemas distintos al metro, específicamente en la parada Parque Central, donde conecta con el MetroCable, un sistema de teleférico que atiende la zona de San Agustín. | Line 4 also has connections to systems other than the metro, specifically at the Parque Central stop, where it connects to the MetroCable, a cable car system that serves the San Agustín area. |
