sin traducción directa |
Para el merlán del Mar Céltico, el CIEM advierte que las prácticas de descarte siguen siendo muy elevadas para los peces en su primero y segundo años de vida. | For whiting in the Celtic Sea, ICES advises that discard practices are still very high for fish of age one and two. |
Y esta es una de las razones de los descartes que acabo de comentar porque ¿qué van a hacer estos barcos con el lenguado o el merlán que capturan, en algunos casos involuntariamente, cuando no disponen de cuotas de estas especies? | And that is one of the reasons for the discards I just mentioned, because what are these ships going to do with the sole or cod they catch, in some cases involuntarily, when they do not have quotas for those species? |
El merlán se encuentra en aguas europeas. | Whiting is found in European waters. |
El eglefino y el merlán se pescan como capturas accesorias en la pesquería de faneca noruega. | Haddock and whiting are caught as a by-catch in the Norway pout fishery. |
La langosta de roca y el merlán del sur de Australia son especialmente buenos en Australia Meridional. | South Australia's rock lobster and whiting are particularly good from South Australia. |
Y en sus platos regionales se emplean también deliciosos pescados como el lenguado, la platija, el abadejo y el merlán. | And delicious fish such as sole, cod, plaice and whiting are used in local dishes. |
Por lo que respecta a esas tres exenciones de minimis propuestas para el merlán, el Reglamento Delegado (UE) 2016/2375 exigía a los Estados miembros interesados que presentaran a la Comisión más información científica que las respaldase. | As regards those three de minimis exemptions suggested for whiting, Delegated Regulation (EU) 2016/2375 required Member States concerned to submit to the Commission additional scientific information supporting the exemptions. |
Nunca probé el merlán. | I've never tried whiting. |
