Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
Para el merlán del Mar Céltico, el CIEM advierte que las prácticas de descarte siguen siendo muy elevadas para los peces en su primero y segundo años de vida.
For whiting in the Celtic Sea, ICES advises that discard practices are still very high for fish of age one and two.
Y esta es una de las razones de los descartes que acabo de comentar porque ¿qué van a hacer estos barcos con el lenguado o el merlán que capturan, en algunos casos involuntariamente, cuando no disponen de cuotas de estas especies?
And that is one of the reasons for the discards I just mentioned, because what are these ships going to do with the sole or cod they catch, in some cases involuntarily, when they do not have quotas for those species?
El merlán se encuentra en aguas europeas.
Whiting is found in European waters.
El eglefino y el merlán se pescan como capturas accesorias en la pesquería de faneca noruega.
Haddock and whiting are caught as a by-catch in the Norway pout fishery.
La langosta de roca y el merlán del sur de Australia son especialmente buenos en Australia Meridional.
South Australia's rock lobster and whiting are particularly good from South Australia.
Y en sus platos regionales se emplean también deliciosos pescados como el lenguado, la platija, el abadejo y el merlán.
And delicious fish such as sole, cod, plaice and whiting are used in local dishes.
Por lo que respecta a esas tres exenciones de minimis propuestas para el merlán, el Reglamento Delegado (UE) 2016/2375 exigía a los Estados miembros interesados que presentaran a la Comisión más información científica que las respaldase.
As regards those three de minimis exemptions suggested for whiting, Delegated Regulation (EU) 2016/2375 required Member States concerned to submit to the Commission additional scientific information supporting the exemptions.
Nunca probé el merlán.
I've never tried whiting.
Palabra del día
compasivo