Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Teniendo en cuenta todos estos factores, no es de extrañar que el macarrón de caramelo salado que explotan tus papilas gustativas cuando estás en tierra, sepan como un fantasma en el aire. | Considering all of these factors, it's not a big surprise that the salted caramel macaron that explodes your taste buds with flavor on the ground tastes like a ghost of itself in the air. |
Chris, quiero que tu prepares el macarrón con queso. | Chris, I want you to make the mac and cheese. |
Bueno ¿Donde vas a cocinar el macarrón con queso? | Where are you going to cook the mac and cheese? |
Bueno, hice el macarrón con queso, pero lo quemé. | Well, I did make the mac and cheese, but I burned it. |
Excepto el macarrón con queso. | Except the mac and cheese. |
Ladurée puede ser el macarrón (macaron en francés) más famoso de París, pero algunos dicen que Pierre Hermé lo hace mejor. | Ladurée might be the most famous macaron in Paris, but some say Pierre Hermé does it better. |
El macarrón un poco menos y no sé por qué, deja un sabor extraño. | The macaroon a little less and I do not know why, leaves a strange taste. |
El macarrón, en manos de Max Linder, en forma y acción, era un vals lento, un agitado San Vito, un jazz calenturiento o un cambiante tango, ora febril, luego somnoliento. | The macaroni, in the hands of Max Linder, in form and action, was a slow waltz, a busy San Vito a moody jazz or feverish tango, sometimes feverish, then sleepy. |
No me digas como preparar el macarron. | Do not tell me how to prepare the macaroon. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!