Este es el más repugnante negocio que he visto nunca. | This is the nastiest business I've ever seen. |
La mera presencia de Cuba es una humillación para los que han impuesto el más repugnante sistema de explotación que ha existido jamás sobre la tierra. | Cuba's very presence is a humiliation for those who have imposed the most repugnant system of exploitation that has ever existed on Earth. |
Señor Presidente, señor Comisario, creo que está claro que hay personas que se están enriqueciendo con un tráfico que es el más deleznable y el más repugnante de todos: el tráfico de niños. | Mr President, Commissioner, it is clear that some people are getting rich through the most despicable and revolting form of trafficking that exists: the trafficking of children. |
La misma Rosa nunca se encerró en la mera teoría de la espontaneidad, como Parvus, por ejemplo, quien posteriormente trocó su fatalismo respecto de la revo lución social por el más repugnante de los oportunis mos. | Rosa herself never confined herself to the mere theory of spontaneity, like Parvus, for example, who later bartered his social revolutionary fatalism for the most revolting fatalism. |
