Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El ACNUR desearía dar seguridades a la Junta de que existen sistemas para controlar el libramiento oportuno de pagos escalonados los organismos de ejecución asociados.
UNHCR would like to reassure the Board that systems are in place to control the timely release of instalments to implementing partners.
Sin embargo, posteriormente el Estado expresó que la investigación realizada fue consignada ante la autoridad judicial, quien negó el libramiento de la orden de aprehensión respectiva.
However, the State subsequently stated that the investigation was lodged with the judicial authorities who rejected the respective arrest warrant.
El edificio original de la cervecería fue demolido cuando el libramiento de la autopista a Karlovy Vary fue ampliado.
The original brewery building was demolished when the motorway by-pass to Karlovy Vary was expanded.
Condominios en venta en Puerto Vallarta, ubicados sobre el libramiento a 5 min del centro y de la playa más cercana.
Condos for sale in Puerto Vallarta, located on the road 5 minutes from downtown and the nearest beach.
Ambos tenían el don de profecía, y ambos habían estado asociados divinamente con Moisés en el libramiento de los hebreos.
Both were endowed with the prophetic gift, and both had been divinely associated with Moses in the deliverance of the Hebrews.
Tomar por el libramiento de Cuernavaca-Cuautla hasta el entronque con Cocoyoc seguir por esta carretera hasta el entronque con Oaxtepec.
Take the Cuernavaca-Cuautla bypass till you reach the junction with Cocoyoc and the continue in this highway till the junction with Oaxtepec.
Tal cosa ocurre por el hacinamiento en las prisiones, unido a retrasos acumulados que a menudo demoran el libramiento de las oportunas órdenes de libertad.
This occurs because prison overcrowding in conjunction with case backlogs often delay issuance of the required release order.
A ésta, Villarreal respondió que si se declarara el área como Natural Protegida, eso no implica que no se haría el libramiento.
He responded that if it is appointed as a Natural Protected Area, that does not mean the road will not be constructed.
Dignificaremos Las Cachinches, concluiremos el centro Cuevitas e impulsaremos el libramiento de salida a Celaya-Querétaro y Dolores-Querétaro.
We will rescue public spaces in colonies and communities, and we will work on the Cachinches, the Cuevitas center, and the Celaya-Querétaro and Dolores-Querétaro roads.
En el convenio de co-ejecución se definían y determinaban las responsabilidades de cada organización, los mecanismos para el libramiento de fondos, los periodos de informes parciales y la documentación necesaria.
A co-management agreement defined the responsibilities, fund disbursement mechanism, reporting schedule, and documentation requirements for each organization.
Palabra del día
el mantel