Yo hablo árabe y el kurdo. | I speak Arabic and Kurdish. |
El terrorismo suní, el checheno y el kurdo no tienen una existencia independiente. | Sunni terrorism, Chechen terrorism and Kurdish terrorism do not have a separate existence. |
Iraq es un país oficialmente bilinge, el árabe y el kurdo son los dos idiomas oficiales. | Iraq is an officially bilingual country, where Arabic and Kurdish are the official languages. |
Habla con fluidez el kurdo, persa e inglés, y tiene un conocimiento práctico de la lengua árabe. | He is fluent in Kurdish, Farsi, and English, and speaks Arabic. |
Las lenguas oficiales en la región del Kurdistán, en el ámbito administrativo, son el kurdo y el árabe. | The Kurdistan Region's official languages for government purposes are Kurdish and Arabic. |
Soane hablaba bien el kurdo, y lo ayudó en su trabajo el poeta y figura literaria, Shukri Fadhli. | Soane had mastered Kurdish, and he was assisted in his work by the poet and literary figure, Shukri Fadhli. |
Deben tener el derecho a utilizar su propia lengua, el kurdo, y a mantener sus tradiciones y su cultura. | They must have the right to use their own language, Kurdish, and to uphold their traditions and culture. |
La Junta Nacional de Policía se está encargando de que la hoja de información se traduzca al persa y el kurdo. | The National Police Board is currently working on making the information sheet available in Persian and Kurdish. |
Aquellos que deseen aprender turcomano desde el árabe, el kurdo y otros componentes en el área de Manbij reciben lecciones en el idioma turcomano. | Those who wish to learn Turkmen from the Arabic, Kurdish and other components in the Manbij area receive lessons on the Turkmen language. |
Comrie ha citado la situación de otros lugares, como Turquía, donde hasta hace poco, no se podían utilizar lenguas como el kurdo en público. | Comrie quoted the situation of other places, such as Turkey, where until a short time ago languages such as Kurdish could not be used in public. |
