Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es una cascada en el isla parte del sur de Cheju, un original que manojo dispone en cascada.
It is a waterfall in the Cheju Island southern part, an original bunch cascade.
No.6875 Un cascada de racimo original Es una cascada en el isla parte del sur de Cheju, un original que manojo dispone en cascada.
No.6875 An original bunch cascade It is a waterfall in the Cheju Island southern part, an original bunch cascade.
Podrá esquiar en Mauna Kea (La Montaña Blanca), en el Isla Grande de Hawaii, pero esta no será su experiencia de esquí común.
Mauna Kea (White Mountain) on the Big Island of Hawaii is where you can find skiing, but it isn't your typical skiing experience.
Son los extremos de la isla: el Faro de Capo, en Messina, Este; el Lilibeo Capo, o Boeo, en Marsala, Oeste; el Isla del cabo de corrientes, con cerca del cabo Passero, Sur.
The extremes of the island are: the Capo Faro, at Messina, East; the Capo Lilibeo, or Boeo, at Marsala, West; the Cape Island of currents, with nearby Cape Passero, South.
Es el isla cabina de descanso de la laguna del pantano de Garden de Koraku - en.
It is the island resting booth of the pond of the swamp of Koraku-en Garden.
Un evento que reúne el isla del encanto algunos de los mejores bailarines del mundo reavivar el interés de las nuevas generaciones a la salsa.
An event that brings together the isla del encanto some of the best dancers in the world rekindling the interest of new generations to the sauce.
La pintura representa el vista desde el acantilados de tiza de los Stubbenkammer, en ese momento uno de los más famosas estar atento puntos en el isla.
The painting depicts the view from the chalk cliffs of the Stubbenkammer, at that time one of the most famous lookout points on the island.
Playa La pintura representa el vista desde el acantilados de tiza de los Stubbenkammer, en ese momento uno de los más famosas estar atento puntos en el isla.
Beach The painting depicts the view from the chalk cliffs of the Stubbenkammer, at that time one of the most famous lookout points on the island.
A finales del siglo VIII y durante el siglo IX los vikingos invadieron el isla, amenazó la cultura y la sociedad celta y fundó ciudades como Dublín y Cork.
At the end of the 8th century and during the 9th century Vikings invaded the island, threatened the Celtic culture and society and founded cities like Dublin and Cork.
Aunque no es el mejor para amantes del sol, las playas de Famara, sin duda hacen de un gran paseo, lo cierto es que el paisaje es simplemente uno de los mejores en el isla.
Although not the best for sunworshippers, the beaches at Famara certainly make for a great walk, it is true to say that the scenery is simply some of the best on the island.
Palabra del día
aquí