En marzo, el número 10 de la gran avenida madrileña acogía Vincci The Mint 4*, un concepto innovador y vanguardista firmado por el interiorista Jaime Beriestain. | In March, number 10 of Madrid's grand thoroughfare opened its doors to Vincci The Mint 4*, an innovative, cutting-edge concept, with work from interior designed Jaime Beriestain. |
El interiorista contemporáneo Jacques Garcia ha hecho maravillas en este edificio del siglo XIII, antigua residencia de los condes de Toulouse. | Contemporary interior designer Jacques Garcia has worked wonders with the décor of this 13th century bastide, that was once home to the Counts of Toulouse. |
Único en el mundo: El interiorista contemporáneo jacques garcia ha hecho maravillas en este edificio del siglo XIII, antigua residencia de los condes de toulouse. | Unique in the world: Contemporary interior designer jacques garcia has worked wonders with the décor of this 13th century bastide, that was once home to the counts of toulouse. |
En él Isabel López Vilalta impartió una conferencia magistral junto con otros diseñadores y arquitectos como el interiorista Manuel Torres. | Isabel López Vilalta gave a lecture together with other interior designers and architects such as Manuel Torres. |
Esta vez, Lluis Canadell, también propietario del Boca Grande trae un nuevo concepto diseñado también por el interiorista Lazari Risa Violan. | This time, Lluis Canadell, also owner of Boca Grande bring in a new concept designed by the same interiorist Lazari Risa Violan. |
Diseñado por el interiorista Fernando con motivo de CasaDecor, el Restaurante Espacio Formica ha sido finalista de los premios Fad. | Designed by the interior designer Fernando on the occasion of CasaDecor, the Formica Space Restaurant has been a FAD Awards finalist. |
Concebido por el interiorista Antoine Pinto, el Belga Queen pone el acento en la cocina belga y sobre todo en las croquetas de gambas. | Designed by interior designer Antoine Pinto, the Belga Queen showcases Belgian cuisine, particularly its prawn croquettes. |
Las habitaciones son exclusivas, han sido diseñadas por el interiorista Jacques Grange y constan de aire acondicionado, TV vía satélite de pantalla plana y minibar. | Each exclusive room has been designed by interior designer Jacques Grange and features air conditioning, flat-screen satellite TV and minibar. |
Busco detalles, pero sobre todo, lo más importante, procuro que el arquitecto o el interiorista me cuente la obra. | I look for details, but above all, the most important thing, I try to get the architect or the interior designer to tell me the work. |
Distribuida en dos alturas, esta extraordinaria residencia de una habitación ha sido cuidadosamente decorada por el interiorista Pascua Ortega, creando espacios abiertos de estilo moderno y elegante. | Distributed on two floors, this extraordinary one-room residence has been carefully decorated by the interior designer Pascua Ortega, creating open spaces with a modern and elegant style. |
