Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No pueden explorar el inframundo secreto de los secuestradores de niños para evitar que sus hijos sean secuestrados.
They cannot explore the secret underworld of child kidnappers to prevent their children from child kidnapping.
Los antiguos mayas creían que las cuevas de piedra caliza de Toledo marcaban las entradas a Xibalba - el inframundo maya.
The ancient Maya believed that the limestone caves of Toledo marked entrances to Xibalba - the Mayan underworld.
Desde el vestíbulo, el inframundo aterrazado se abre hacia la luz del jardín y la vista de la bahía de Aarhus.
From the foyer, the terraced underworld opens up to the light from the roof garden and the impressive view of the Aarhus Bay.
Los símbolos más temáticos resultan cómicos, ya que son representaciones muy amigables de los mitos griegos sobre el inframundo.
The more thematic imagery is not to be taken too seriously, as this is a very friendly representation of the myths concerning the Greek underworld.
Para los nuevos a Hellblade, el juego narra la historia de Senua, un guerrero celta traumatizado que viaja por el inframundo vikingo de Hel.
For those new to Hellblade, the game is the story of Senua, a traumatised Celtic warrior journeying into the Viking underworld of hel.
Los Fomorii eran personas malas que vivían en el inframundo.
The Fomorii were evil people that lived in the underworld.
Él iba a formar una alianza con el inframundo.
He was going to form an alliance with the underworld.
Él también representa el cielo, la tierra y el inframundo.
He also represents heaven, earth and the underworld.
Puede ser que un acuerdo en el inframundo.
It may be that a settlement in the underworld.
La respuesta es un asentamiento en el inframundo.
The answer is a settlement in the underworld.
Palabra del día
disfrazarse