Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa |
Ejemplos
Hace dos años el huracán Katrina devastó Nueva Orleáns. | Two years ago Katrina hit New Orleans. |
Desde el huracán Katrina, los residentes de Nueva Orleáns han sufrido una infamia tras otra. | Since Katrina, outrage after outrage has been perpetrated against the people of New Orleans. |
Al igual que la clase de sufrimiento después de que el huracán Katrina tocó tierra no debió haber ocurrido. | Just as the kind of suffering after Katrina made landfall did not have to happen. |
¿Cuántos saben que cuando azotó el huracán Katrina, miles de presos estaban encerrados en celdas con el peligro de que se ahogaran? | How many people know that when Katrina hit, thousands of prisoners were locked up and left to suffer, perhaps drown? |
Cuando el huracán Katrina azotó, Julie pensó que estaba preparada. | When Hurricane Katrina hit, Julie thought she was ready. |
Los meteorólogos pronosticaron que el huracán Katrina sería devastador. | Meteorologists had predicted that Hurricane Katrina would be devastating. |
Hace cinco años, el huracán Katrina azotó a Nueva Orleáns. | Five years ago, Hurricane Katrina struck New Orleans. |
Lo segundo fue el huracán Katrina de 2005. | The second was hurricane Katrina of 2005. |
En su caso, fue, literalmente, un desastre: el huracán Katrina. | In her case, it was a literal disaster—Hurricane Katrina. |
Habíamos visto en las noticias lo que el huracán Katrina había hecho. | We had seen on the news what Hurricane Katrina had done. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!