Tú eres el hacedor incondicional de tu destino, sea cual fuere. | You are the unconditional maker of your fate, be that fate what it may. |
Aún ahora, encontrándose en sus circunstancias disminuidas, el hombre rico ve a Lázaro solo como el hacedor de sus recados. | Even now, in his diminished circumstances, the rich man sees Lazarus only as an errand-boy. |
Todos los mundos esclarecidos reconocen y adoran al Padre Universal, el hacedor eterno y sustentador infinito de toda la creación. | The enlightened worlds all recognize and worship the Universal Father, the eternal maker and infinite upholder of all creation. |
Algunos están siendo acusados de abordar a gente rica vulnerable y alegarles que el hacedor de milagros podría curar sus aflicciones de la vejez. | Some are accused of targeting vulnerable rich people and claiming that the miracle worker might be able to cure the afflictions of old age. |
Prabhupada explica en su significado en el Tercer Canto que al Señor le gusta ver a Su devoto como el héroe de algún episodio del cual Él mismo (llamado Krishna) es el hacedor verdadero. | Prabhupada explains in his purport in the Third Canto that the Lord likes to see His devotee as the hero in some episode of which He Himself (namely Krishna) is the actual doer. |
El Hacedor Formulario Emails condicionales es una solución óptima para estos casos. | The Form Maker Conditional Emails is an optimal solution for these cases. |
Él es el hacedor mientras que ustedes son Su instrumento. | He is the doer, while you are His instrument. |
Si usted no cree que él es el hacedor, camina. | If you don't think he's the doer, he walks. |
Hemos de entender que yo no soy el hacedor. | We have to understand that I am not the doer. |
El discípulo nunca se siente que es el hacedor. | The disciple never feels that he is the doer. |
