Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El pueblo serbio también es el guardián más estricto de la tradición.
The Serbian village is also the most trustworthy guardian of tradition.
Las paredes de adobe están creciendo rápidamente en nuestra nueva casa para el guardián–jardinero.
The adobe walls are growing quickly at our new guardian–gardener house.
Soy el guardián del camping, y la gente se queja.
I'm the camp director, and campers have complained.
Es conocido como el guardián de los dioses.
He is known as the gods' watchman.
¿Qué quiere hacer con el guardián de la torre...
What do you want done with the tower guardian...
Ése es el guardián más poderoso para la Humanidad, solo el decir Bismillahi'r-Rahmani'r-Rahim.
That is a much more powerful guardian for Mankind, only to say Bismillahi'r-Rahmani'r-Raheem.
Frank, se suponía que eras el guardián de mis galletas.
Frank, you're supposed to be the keeper of my cookies.
Este gigante de piedra es conocido como el guardián de Roma.
This stone giant is known as the guardian of Rome.
Hugard es el guardián de todas esas maravillosas Monturas Únicas.
Hugard is the gatekeeper to all those wonderful Unique Mounts.
Mayor transparencia es el guardián de nuestra seguridad en este ámbito.
Greater transparency is the guardian of our security in this field.
Palabra del día
tallar