Lo cierto es que el género femenino es víctima de la discriminación en el sector laboral y en la educación. | The truth is that females are still victims of gender discrimination in the workplace and in education. |
Y una mujer que entendió a la perfección la situación que vivía el género femenino en ambos lados del Atlántico es Margrit Zinggeler, suiza que decidió afincarse en Estados Unidos cuando tenía poco más de 20 años de edad. | One woman who understands the situation on both sides of the Atlantic, is Margrit Zinggeler, a Swiss woman who moved to the US in her early 20s. |
¿Quieres decir con esto que el longboarding es más atractivo para el genero femenino y que el skateboarding está reservado para los chicos? | Are you saying then that longboarding is more feminine and skateboarding is reserved for the guys? |
Hemos tenido la oportunidad de charlar con una de las fundadoras de BTFL, Deborah Keser, sobre su inspiración a la hora de crear una marca inspirada únicamente en el genero femenino. | We also got the chance to talk with one of the founders of BTFL, Deborah Keser, to get some insights into what inspired the sole female brand. |
El género femenino y masculino tuvieron igual número de complicaciones hemorrágicas. | Female and male patients had the same number of bleeding complications. |
El género femenino es Shri Bhavani Devi. | The feminine gender is Sri Bhavani Devi. |
El género femenino tuvo que soportar atrocidades indecibles. | The female gender needed to endure unspeakable atrocities. |
No en vano el nombre de nuestro planeta la Tierra - el género femenino. | Not for nothing the name of our planet Earth - a feminine gender. |
Y las escalas de satisfacción con desempeño en la productividad, para el género femenino. | And the satisfaction scale with the performance productivity, for the female gender. |
¿Cuál es el mejor tratamiento para la pérdida del cabello para el género femenino? | What is the best treatment for hair loss for the female gender? |
