Cunningham, Alexander origina el gambito Bertin, publicado porBertin en 1735. | Cunningham, Alexander originates the Bertin gambit, published byBertin in 1735. |
Las aperturas incluyen el gambito Gibbins Weidenhagen, prácticamente desconocido. (Entrena ajedrez /General) | Openings include the virtually unknown Gibbens-Weidenhagen gambit. (Chess training/General) |
Cotter de Inglaterra juega por primera vez el gambito Allgaier del GRA. | Cotter of England first plays the Allgaier gambit of the KGA. |
Las aperturas incluyen el gambito Gibbins Weidenhagen, prácticamente desconocido. | Openings include the virtually unknown Gibbens-Weidenhagen gambit. |
Staunton juega por primera vez el gambito Staunton en contra de Horwitz. | Staunton first plays the Staunton gambit against Horwitz. |
A continuación, cortar en cubos el gambito prosciutto. | Then cut into cubes gambit prosciutto. |
Evans descubre el gambito Evans. | Evans discovered the Evans gambit. |
Paulsen es el primer teórico de aperturas de los EU. Primero en analizar el gambito Goring. | Paulsen is first US Opening theoritician; First to analyze Goring gambit. |
En el campeonato mundial de 1927, el gambito de Reina fue jugado en 32 de las 34 partidas. | In the 1927 World Championship the Queen's gambit was played in 32 of the 34 games. |
La partida #6 da comienzo con 2.5 puntos para ambos jugadores y por primera vez en su vida Bobby Fischer abre con el gambito de Reina que mas tarde se convierte en una variación Tartakover, una línea en la que Spassky nunca había perdido. | Game six begins with both players having 2.5 points each and for the first time in his life, Bobby Fischer played the Queen's Gambit that later on in the game turned into the Tartakover Variation, a line which Spassky had never lost. |
