Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Para mí, es el furgón o nada.
For me, it's boxcars or nothing.
Se escapó en el furgón del correo.
He sneaked out in the mail van.
Está en el furgón de mercancías.
She's in the goods van.
Yo ni recibí el furgón de la familia.
I didn't even get the family wagon.
Del amor - el furgón entero.
Love - the whole van.
¿Por qué dijo usted lo que dijo aquel día en el furgón de policía?
Why did you say what you said on that day in the police van?
Es por el furgón blindado.
It was the armored car thing.
El concepto de carga continua ahorra tiempo: el furgón para camión y el remolque se cargan y se descargan conjuntamente, sin necesidad de realizar maniobras.
The through-loading concept saves time: The truck box and the box trailer can be loaded and unloaded together without manoeuvring.
También se pueden mezclar dinámicamente para más ocasiones festivas; cuando el furgón con comida italiana visita semanalmente el sitio, las luminarias Teceo se pueden encender en diferentes colores para crear un ambiente mediterráneo.
They can also be dynamically mixed for more festive occasions; when the Italian food van pays its weekly visit to the site, the Teceo luminaires can be lit in different colours to create a Mediterranean atmosphere.
Si el furgón escolar se retrasa, se enviará a los padres un mensaje de texto.
If the school bus is delayed, a text message will be sent to parents.
Palabra del día
aterrador