En años recientes, esto ha alcanzado un grado febril en el frenesí antiinmigrante. | In recent years this has reached a fever pitch in an anti-immigrant frenzy. |
Vea si usted puede manejar el frenesí de Orange! | See if you can handle the Orange Frenzy! |
El frenesí no puede ser de ayuda para el vínculo con el Mundo Superior. | Frenzies can be of no assistance toward the link with the Higher World. |
Pero la sola mención de su liberación decuplicaba el frenesí del pueblo. | But the very mention of His release stirred the people to a tenfold frenzy. |
Los alcaloides de pirrolizidina son creados por las plantas para defenderse contra el frenesí de alimentación de insectos herbívoros. | Pyrrolizidine alkaloids are created by plants to defend them against the feeding frenzy of insect herbivores. |
El frenesí de fusiones y adquisiciones en algunos sectores ayuda a explicar también la rápida difusión de los oligonomios. | The M&A frenzy in some sectors helps to explain also the rapid diffusion of oligonomies. |
El frenesí del ritmo y la desestructuración de la pieza contribuyen a hacernos entrar en el epicentro del delirio. | The play's frenetic pace and scripting conspire to take us into the epicenter of delirium. |
El frenesí de compras apalancadas (LBO), fusiones y adquisiciones (M y A) parecen ser volver con una venganza. | The Leveraged Buyout (LBO) and Mergers and Acquisitions (M and A) frenzy seem to be back with a vengeance. |
La Navidad es una época muy tradicional que a menudo se olvida en el frenesí de gasto de comprar regalos para todos. | Christmas is a very traditional time of year which often gets forgotten in the spending frenzy of buying gifts for everyone. |
En el frenesí sobreviniente, el camión de policía fue rodeado y sus altoparlantes utilizados por los manifestantes para aumentar los cánticos. | In the ensuing frenzy, the police truck was surrounded and its loudspeaker put into use by the demonstrators for additional chanting. |
