Además, el fotoperiodismo debe tenerse en cuenta para su cultivo. | Furthermore, photoperiodism must be taken into account for its cultivation. |
Además, la publicidad y el fotoperiodismo siempre han tenido una coexistencia difícil. | Furthermore, advertising and photojournalism have always had an uneasy coexistence. |
Fotografía de la calle o el fotoperiodismo pueden mejorar. | Street photography or photojournalism can get better. |
La dura verdad es que el fotoperiodismo ya no es un medio popular. | The harsh truth is that photojournalism is no longer a popular medium. |
¿Ocurre lo mismo en el fotoperiodismo? | Does the same happen with photojournalism? |
No, en vez de eso lo que tenemos es una lenta degradación de los valores narrativos en el fotoperiodismo. | No, instead, what we have is a slow degradation of storytelling values in photojournalism. |
Estudió en la Escuela Nacional de Bellas Artes Manuel Belgrano, iniciándose en el fotoperiodismo en los años 70. | He studied atEscuelaNacional de Bellas Artes Manuel Belgrano, and began his work in photojournalism in the 1970s. |
En su obra fotográfica, alude a la imaginería de las películas de Hollywood, la televisión, los anuncios y el fotoperiodismo. | In his photo work, he comments on the imagery of Hollywood movies, television, advertisements and photojournalism. |
Especialidad en Ingeniería Metalúrgica de la UFRGS, trabaja como fotógrafo freelance desde 2007, divisoria entre el fotoperiodismo y el autor. | Majoring in Metallurgical Engineering at UFRGS, works as a freelance photographer since 2007, dividing between photojournalism and the authorial. |
La incluyo porque creo que es el tipo de imagen que el fotoperiodismo con demasiada frecuencia olvida. | I'm including it because I think it is the type of image that photojournalism too often forgets about. |
