- Diccionario
el follón(
foh
-
yohn
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (coloquial) (desorden) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
a. mess (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Tenemos que limpiar antes de que lleguen los invitados. La sala de estar es un follón.We need to clean before the guests arrive. The living room is a mess.
2. (coloquial) (alboroto) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
a. commotion
¿A qué se debe el follón? - Algunas personas se introdujeron en la fila.What's all that commotion about? - Some people cut in the queue.
b. ruckus (coloquial) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Hubo un follón porque el vuelo estaba retrasado.There was a ruckus because the flight was delayed.
3. (coloquial) (pelea) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
a. brawl
Hubo un follón anoche en la calle que me despertó.I was woken up by a brawl in the street last night.
b. row (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
En el bar hay hinchas de ambos equipos. Tarde o temprano, se va a armar un follón.There are fans of both teams in the bar. Sooner or later, a row will break out.
4. (coloquial) (complicación) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
a. trouble
Si cruzas la cerca, te meterás en un follón con los vecinos.If you cross the fence, you'll get into trouble with the neighbors.
a. squib
Compré follones para que los perros no se asusten con las explosiones.I bought squibs so the explosions don't scare the dogs.
6. (coloquial) (flatulencia sin ruido) (Chile) (México) (Puerto Rico)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Chile
Regionalismo que se usa en México
Regionalismo que se usa en Puerto Rico
a. silent fart
Fue un follón, pero el olor era horrible.It was a silent fart, but it smelled really bad.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce el follon usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!