Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La moneda de Hungría es el florín húngaro (Ft.).
The official currency in Budapest is the Hungarian forint (Ft.).
En 2004, el florín de Surinam fue sustituido por el dólar surinamés.
In 2004, the Surinamese guilder was replaced by the Surinamese dollar.
La moneda en circulación es el florín húngaro, pero muy a menudo encontraréis los precios de los tours guiados o de los hoteles en euros.
The local currency is the Hungarian Forint, but you will often find prices written in euro.
Los cobros y/o preautorizaciones en la tarjeta de crédito se efectuarán en la moneda local oficial, que es el florín húngaro (HUF).
Please note that the given credit card will be charged and/or pre-authorized in the official local currency which is the Hungarian Forint (HUF).
¿El florín, harás eso por mí?
Florin, will you do it for me?
En 2004, el Florín surinamés fue sustituido por el Dólar, con un Dólar igual a 1000 Florines.
In 2004 the Surinamese Guilder was replaced with the Dollar, with one Dollar being equal to 1000 Guilders.
Origen: En 2004, el Florín surinamés fue sustituido por el Dólar, con un Dólar igual a 1000 Florines.
Origin: In 2004 the Surinamese Guilder was replaced with the Dollar, with one Dollar being equal to 1000 Guilders.
El florín neerlandés (en neerlandés: gulden) (conocido erróneamente como florín holandés) fue la moneda de curso legal en los Países Bajos desde el siglo XVII hasta el año 2002, cuando fue sustituido por el euro.
The Dutch guilder (Dutch: gulden, IPA: [ˈɣɵldə(n)]) or fl. was the currency of the Netherlands from the 17th century until 2002, when it was replaced by the euro.
La moneda oficial de Hungría es el florín.
The official currency of Hungary is the Forint.
Tras las Guerras Napoleónicas el Reino de los Países Bajos volvió a adoptar el florín.
After the Napoleonic wars, the Kingdom of the Netherlands readopted the guilder.
Palabra del día
disfrazarse