Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pienso que mi Ángel de la Guarda hoy ha decidido no hacerse el flojo.
I think that my Guardian Angel decided not to be idle today.
Tenemos no uno, sino dos señores del crimen en el flojo.
We have not one, but two crime lords on the loose.
Ser un pastor no es para el flojo de corazón.
Being a shepherd is not for the fainthearted.
No es necesario conectar el flojo archivo de PowerPoint a un correo electrónico.
You don't need to attach the loose PowerPoint file to email.
Android Go no puede salvar por sí solo el flojo hardware del Nokia 1.
Android Go alone doesn't save the weak hardware of the Nokia 1.
-¿Y ahora quién es el flojo?
Now who's being lazy?
Combinarlo con sus artículos favoritos en el flojo!
Combine this with the Storebror sheepskin!
En las horas corrientes, el flojo ritmo de la calle, sus pulsaciones apacibles, nos pertenecen por entero.
In normal life, the slow rhythm of the street, its peaceful pulse, belongs entirely to us.
Si la cinta pierde su eficacia durante el día estirando o resbala, yo agrego otra capa de cinta para llevar el flojo.
If the tape loses its effectiveness during the day by stretching or slipping, I add another layer of tape to take away the slack.
Aún con el flojo en la cinta que este método es muy útil porque disminuye la tensión en la imposta cuando está en su más grande.
Even with the slack in the tape this method is very helpful because it decreases the tension in the fascia when it is at its greatest.
Palabra del día
disfrazarse