Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si el trabajador tiene derecho a 30 días de aviso previo, cobrará 15 días en el finiquito.
If the employee is entitled to a 30 days' notice, he will receive 15 days on termination;
La ITF consiguió el pago total del dinero que se les debía, más el finiquito y los costes de repatriación.
The ITF secured agreement for full payment of money due to the crew plus severance pay and repatriation costs.
Creo que encontrarás que el finiquito es generoso.
I think you'll find the severance generous.
Solo he venido para firmar los papeles, el finiquito, ya sabes.
I'm just here to sign some paperwork, dot the I's, you know.
Usted estuvo ausente durante el debate sobre la fiebre aftosa. Usted estuvo ausente durante el debate sobre el finiquito.
You were absent during the foot-and-mouth debate, as well as during the debate on the discharge.
Cuando la empresa terminó su contrato, le debían cuatro meses de salario y el finiquito por los 19 años que trabajó en la fábrica.
When the company ended his contract, they owed him four months' salary as well as severance pay for the 19 years that he had worked there.
En México existen dos tipos de documentos que deberemos facilitar a los trabajadores en caso de su salida de la Compañía: el finiquito y la liquidación.
There are two different kinds of documents that must be delivered to employees when they leave the Company: the settlement and the liquidation.
Pero éstos negociaron el finiquito, recibieron cien millones de dólares, les pusieron el nombre de Fondo Generali y empezaron a gestionarlo como si fuese suyo.
But the politicians negotiated the settlement, received one hundred million dollar, called it The Generali Fund, and began to use it as their own.
Sabes, con el finiquito y el adelanto por mi libro pienso que podemos permitirnos ese viaje de luna de miel a Perú a los templos del sol.
You know, with my severance pay and the advance on my book... I think we can afford that honeymoon trip to Peru... to the temples of the sun.
Para ello se necesitará establecer una nueva cotización mensual a cargo del empleador, que se vaya acumulando en un fondo específico y que el trabajador retirará tras el finiquito.
Its creation would involve establishing a new monthly contribution charge from the employer which would be accumulated in a fund that the employee withdraws after the settlement.
Palabra del día
el acertijo