Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Para el fanático religioso, son objetivos legítimos en un choque de visiones del mundo.
For the religious fanatic, they are legitimate targets in a clash of worldviews.
Incluso el fanático de las TN más insaciable quedará satisfecho con este modelo Greedy.
Even the most insatiable TN fanatic will be satisfied with this Greedy instalment.
Creo que la puntuación de rally ha sido una buena cosa para el fanático promedio.
I think rally scoring has been a good thing for the average fan.
Es el fanático del baseball.
He's the baseball fan.
Museo de los Tatras y el fanático obsesionado P 70 que representan los carneros y ovejas Classicauto almacén.
Museum of the Tatras and the haunted fan P 70 representing the flock rams and warehouse Classicauto.
Y para el fanático de las carreras, existe la posibilidad de actualizar el S8 BXe RTR con todas las piezas del Team Kit.
And for the absolute race fan, there's still the possibility to update the S8 BXe RTR with all the tuning parts available for the Team Kit.
Además proveemos un kit de cuidados que es ideal para regalar para el cumpleaños o navidad, un regalo ideal para el fanático del tatuaje.
We also offer a full package of tattoo aftercare products which is ideal as a birthday or Christmas gift for the tattoo fanatic.
He estado en contacto con un hombre cuyo nombre es Iwan Morelius, el fanático de Bond desde hace décadas, sí, desde que se publicó el primer libro en Suecia.
I have been in contact with a man whose name is Iwan Morelius, the Bond fan since decades, yes ever since the first book was published in Sweden.
La bandera, el trofeo, el sonido de la muchedumbre todos sirven asegurar que el fanático de automovilismo admire le apariencia de gran funcionamiento de este ataud.
The checkered flag, the trophy, and the roar of the crowd all serve to insure that every auto-racing fan will enjoy the high performance look at this casket.
Situado en Les Lilas, a las afueras de París, el museo lo dirige el fanático de los vampiros y erudito Jacques Sirgent (quien compartirá personalmente historias de vampiros con los invitados).
Located in Les Lilas, just outside of Paris, the museum is curated by vampire fanatic and scholar Jacques Sirgent (who will personally share vampire stories with guests).
Palabra del día
temprano