Sin embargo, el acuerdo sobre el euros es fundamentalmente un paso en la dirección equivocada, pues no hace más que imponer la ortodoxia económica tradicional. | However, the agreement on the euro is fundamentally a move in the wrong direction, as it does no more than impose the traditional economic orthodoxy. |
La diferencia principal es que mientras que Valor Presente Neto se expresa en unidades monetarias (el euros o los dólares, por ejemplo), el IRR es la rentabilidad esperada de una inversión expresada en un porcentaje. | The major difference is that while Net Present Value is expressed in monetary units (Euro's or Dollars for example), the IRR is the true interest yield expected from an investment expressed as a percentage. |
